LA MIDA 2025
CAT. En aquesta poesia-pel·lícula, d’un poema d’Emily Dickinson, l’autora reflexiona sobre la seva mortalitat.
No li ha dit al seu jardí que aviat desapareixerà; tampoc compartirà aquesta notícia enlloc i amb ningú.
La pel·lícula es va fer amb un dispositiu d’animació de pantalla d’agulles.
La banda sonora consisteix en una improvisació d’arpa inspirada en el poema.
ENG. In this poetry-film, of a poem by Emily Dickinson, the poet ponders on her mortality. She has not told her garden of her imminent demise; she will not lightly share the news with anybody, anywhere, as if death is a unique occurrence.
The film was made using a pin screen animation device. The soundtrack consists of harp improvisation inspired by the poem.
ESP. En esta película-poesía, basada en un poema de Emily Dickinson, la poeta reflexiona sobre su mortalidad. No le ha contado a su jardín sobre su inminente muerte; no compartirá la noticia a la ligera con nadie, en ningún lugar, como si la muerte fuera un suceso único.
La película se realizó utilizando un dispositivo de animación de pantalla con alfileres. La banda sonora consiste en improvisaciones de arpa inspiradas en el poema.
Diek Grobler | fopspeenmovingpix@gmail.com